Le sens spirituel de Habal de Garmin
Un terme hébreux
Le terme Habal de Garmin est très difficile à traduire en français, les cabalistes donnent comme traduction : Souffle des ossements, ou bien encore Esprits des ossements.
Quand l'homme meurt, Ruach se sépare de son corps mais Nephesch y réside encore, car il a une grande attraction pour le corps, il n'abandonne celui-ci que lorsque la pourriture l'en chasse. cependant, il reste encore une partie, la partie la plus spirituelle qui descend jusque dans les ossements. Comme dit le Zohar, c'est cette partie impérissable, qu'on nomme Habal de Garmin, c'est donc le corps Astral lumineux.